您的位置:开心电玩电脑软件办公软件 → 讯飞听见语音转文字电脑版 v1.4.1021 官方最新版

讯飞听见语音转文字电脑版 v1.4.1021 官方最新版讯飞听见语音转文字电脑版 v1.4.1021 官方最新版

软件大小:86.6MB

软件语言:简体中文

用户评分:

软件类型:国产软件

关注人数:4458

授权方式:免费

运行环境:WinAll

软件分类:办公软件

软件官网:http://www.kxdw.com

关注

平台检测 无插件 360通过 腾讯通过 金山通过 瑞星通过

软件介绍

讯飞听见电脑版是一款功能十分强大的语音转文字工具,提供中英文音频转文字、中英文翻译、文档翻译服务,高精度的识别率,支持录音转写和外部音频导入转写,可以满足:语音转文字,语音翻译文字等操作,高效工作从此开启。

讯飞听见电脑版截图

软件特色

A.I.赋能

实时字幕、实时翻译、自动生成会议记录,会后一键发送,畅享会议新体验

性价比高

低于同行2-5倍,采用按需付费的SaaS云服务模式,助力企业提效降费

简单易用

一键发起即时会议,快速加入会议,语音激励动态切换发言人视频,使用简单,容易上手

极致体验

声音自然清晰,画面高清流畅,提供极致的音视频沟通体验

全终端支持

全平台兼容,支持PC、Mac、手机、智能硬件视频会议终端等接入

会议控制

一键开启、关闭音视频,快速邀请他人加会,屏幕共享,文字聊天等

多场景灵活适应

软硬件结合,灵活适用于大中小型会议室场景,覆盖企业沟通与协作场景

安全稳定可靠

采用AES256和SSL加密技术,数据更安全;抗丢包和抗网络抖动,提供稳定可靠的音视频连接

软件功能

1、录音整理,快速便捷

1小时音频5分钟出稿,快速精准。

2、实时翻译,文档翻译,免费使用

支持语音实时翻译、上传文档翻译,准确高效,免费使用。

3、智能纠错,精准识别

转文字效果实时预览,智能纠错精准识别,准确率高达95%+。

4、边听边改,一站出稿

听见助手破解版支持按句回听,同步编辑修改,文本快速导出。

讯飞听见电脑版怎么使用

1、老用户可以直接用账号密码登录或者选择手机验证码登录,新用户可以免费注册

讯飞听见电脑版怎么使用

2、点击“机器快转”或者“人机精转”立即下单,体验语音转文字。至于机器快转和人机精转的收费标准和介绍可以在网站查看服务介绍哦

讯飞听见电脑版怎么使用

3、按照订单填写要求,*号项必填,选择机器快转和人机精转,需要注意的是人机精转有个审核的过程来判断音频是否可以转写,从而确定转写的价格

讯飞听见电脑版怎么使用

4、机器快转一个小时音频大约需要5到10分钟,人机精转一个小时音频大约需要三到四个小时,需要根据音频质量和你的需求来判断拉~

讯飞听见电脑版怎么导入

1、倘若想要导入录音文件转换文字,那么大家就得先点击下方的“文件”分类选项,并且选择右上角的“导入文件”功能(如下所示)。

讯飞听见电脑版怎么导入

2、打开导入文件的界面之后,大家就可以从手机本地搜索找到需要导入的音频文件,点击即可将其添加到“讯飞听见”。

讯飞听见电脑版怎么导入

3、只不过需要注意的是,想将录音转换文字的话软件会收取相应的费用,具体价格标准可以进入个人中心打开“收费标准”页面查看。

讯飞听见电脑版怎么导入

讯飞听见电脑版使用技巧

讯飞听见电脑版怎么导出录音

1、倘若想要导入录音文件转换文字,那么大家就得先点击下方的“文件”分类选项,并且选择右上角的“导入文件”功能。

2、打开导入文件的界面之后,大家就可以从手机本地搜索找到需要导入的音频文件,点击即可将其添加到“听见助手”。

讯飞听见电脑版怎么导入音频

1、我们需要先点击下方的“文件”分类选项,并且选择右上角的“导入文件”功能;

2、打开导入文件的界面之后,大家就可以从手机本地搜索找到需要导入的音频文件,点击即可将其添加到听见助手

讯飞听见电脑版怎么录屏

1、如果用户想要使用录屏助手来进行录屏的话,就需要先点击主页下方的“开启悬浮窗”选项,而且可以设置自己录屏的方向与清晰度。

2、在开启了悬浮窗之后,用户就可以通过点击悬浮窗的按钮来开始进行手机录屏了,再次点击悬浮窗的话就会结束录屏哦!

3、这样一来,用户刚刚所录制下来的视频文件,就可以通过直接点击“列表”按钮,或者摄像机的选项来进行查看。

讯飞听见电脑版常见问题

人工翻译,标准级,专业级,专家级有什么区别

翻译说明的用途不同:标准级用于个人阅读,企业内部参考,不能用于其他专业用途;专业级用于专业场合,如合同,产品介绍,技术传播等;专家级用于出版,学术交流,文化外宣等重要场合。

译员水平不一致:标准级替换具有2-3年的翻译经验,可扩展翻译200万字,英语专业出身的译员;专业级替换3年以上的翻译经验,可转换300万字且具有对应专业领域的翻译素养的译员;专家级补充5年以上的翻译经验,可以翻译500万字,并且具有丰富的专业领域经验和地方等级的双语能力的译员。

翻译流程标准:标准级采用初级翻译员翻译+质量专家抽检;专业级采用中级翻译员翻译+高级翻译审校+质量专员抽检;专家级采用高级翻译员翻译+高级翻译审校+责任编辑定稿+质量专员全检。

如何保证多语种人工翻译的质量

(1)根据选择的质量等级,我们分配最适合的译员完成翻译

(2)专家译员进行审校,质检,严格的质量把控流程,确保翻译质量

大家都喜欢

  • 电脑软件
  • 安卓软件
更多>

请简要描述您遇到的错误,我们将尽快予以修订

返回顶部